“Os livros são uma forma única de magia portátil”, escreveu, em tempos, Stephen King.  Não foi o único – longe disso – a refletir sobre como os livros são como portas que nos levam a novos mundos mágicos. David Bisbano, realizador argentino, concretizou a analogia e mostra-nos como as fronteiras entre o mundo que conhecemos e os mundos da ficção contidos num livro podem ser facilmente transpostos e sobrepostos. O conceito é a base do mais recente filme de Bisbano, «Dália e o Livro Mágico» (2024), que teve antestreia especial em Portugal na MONSTRA | Festival de Animação de Lisboa.

No filme de animação, Dália é a pequena filha de um escritor e de uma editora. O seu brinquedo de peluche favorito é um bode e, quando o pai a convida a escolher uma das personagens do novo livro que está a escrever, Dália não hesita: um Bode.

O tempo passa, o pai morre e o livro fica inacabado. Até que as personagens da história saem das páginas, raptam Dália, agora com 12 anos, e levam-na à força para a história de ficção: um mundo de fantasia, no qual os animais comportam-se como humanos, o coadjuvante de Dália é Bode e a filha do escritor tem de assumir, ela própria, a continuação da história.

Bisbano tece este cruzamento entre o mundo de dentro e fora do livro, explorando as vidas que poderão ter as personagens da ficção, quando um escritor as abandona. O filme é uma ode ao processo criativo, à criação de personagens e joga, ao longo do tempo, com os papéis de protagonista e antagonista dentro de uma narrativa.

Se as fronteiras entre mundos imaginários são ténues, o mesmo se pode dizer das técnicas de animação usadas. O realizador fez questão de não ficar preso a uma única técnica, optando por uma abordagem fluída que combina cenários e iluminações mais perto do que se faz em stop-motion, com personagens em CGI.

Partindo de uma base narrativa poderosa, «Dália e o Livro Mágico» nem sempre consegue dar continuidade, na perfeição, à sua premissa inicial. Sobretudo na reta final, em que as linhas de construção do argumento enfraquecem e parecem, em certos pontos, pouco polidas. Nada que atrapalhe a mensagem principal do filme e, sobretudo, a forma como é, também ele, um incentivo à escrita de novas histórias – incluindo do próprio realizador, que está já a preparar uma nova vida de «Dália», desta feita em formato de série televisiva.

Na versão portuguesa, «Dália e o Livro Mágico» conta com a voz de Madalena Almeida como Dália, enquanto Luísa Sobral interpreta Esther, a mãe da menina.

Título original: Dalia y el Libro Rojo Realizador: David Bisbano Elenco: Agustina Cirulnik, Mariana Correa (V.O.); Madalena Almeida, Luísa Sobral (V.P.) Origem: Argentina Duração: 107 minutos Ano: 2024

ARTIGOS RELACIONADOS
Pillion

«Pillion» é a primeira longa-metragem do realizador Harry Lighton, e para ínicio, o resultado comprova o reconhecimento do talento do Ler +

Maria Vitória – Mário Patrocínio em entrevista

“Eu não consegui fugir desta história. Ela perseguiu-me.” Há filmes que nascem de uma ideia. Outros nascem de uma dor Ler +

Marcel e Monsieur Pagnol – trailer

No auge da sua fama, Marcel Pagnol recebe uma encomenda da editora-chefe de uma importante revista feminina para escrever um Ler +

Crime em Direto

«Crime em Direto» retoma um episódio real ocorrido nos Estados Unidos dos anos 70 para construir um retrato tenso de Ler +

A competição portuguesa da Monstra 2026

A animação portuguesa, amplamente reconhecida e premiada por todo o mundo, volta a ocupar um lugar de destaque na Monstra – Ler +

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

Vais receber informação sobre
futuros passatempos.